約 4,473,933 件
https://w.atwiki.jp/clutch-kawagoe/pages/44.html
このページはhttp //sports.geocities.jp/clutchkawagoe/index.htmlからの引用です ■ ■ ■ ■ ■■■ClutchKawagoe ■■■ basketball team news about us member result photo BBS links
https://w.atwiki.jp/musiki/pages/75.html
1996年、Simon Carlessによって設立されたネットレーベル。作品の全てがクリエイティブコモンズライセンスで配布されているため無料である。 LacklusterやSecede、Sleepy Town ManufactureにXelaなどが、CDをリリースする前にMonotonikに対して作品を送り公開していることから、登竜門的な面もあると言える。 事実、MySpace上では「レーベルオーナーの方、気に入った作品があれば貴方のレーベルからCDをリリースしてあげてください」といった旨のメッセージが掲載されている。 サブレーベル Mono211 ブレイクビート Monoraveik オールドスクール・ブレイクビート、非IDM 所属ミュージシャン Coax Risch Northcape Aleksi Eeben Chromatic Flights Delayscape Jet Jaguar Muhr Pliant Planet Boelex Distruc Ocbalt Dead Eros Bird Lantern Muxu Malty Media Ckid Renzu BitBasic Idmonster Same Nice Lamb Flutterspot Beak Troupe Ollie Cram Gaza Faggot Seathasky Sonmi451 Transient Northbound Kuu Akira Kosemura Tim Koch Izmar SinQ Sabi Wavespan Ernesto Aeroflot Yuppster New Delhi FM Psilodump Qeshi Lackluster Tatsu Aereal Kplecraft Datassette Machinae Supremacy Vim! ST Sense Bliss Gschmidt Ilkae Braces Tower Sleepy Town Manufacture
https://w.atwiki.jp/macoto_mayu/pages/13.html
?php if (! defined( PKWK_OPTIMISE )) define( PKWK_OPTIMISE , 0); if (! defined( PKWK_READONLY )) define( PKWK_READONLY , 0); // 0 or 1 if (! defined( PKWK_SAFE_MODE )) define( PKWK_SAFE_MODE , 1); if (! defined( PKWK_DISABLE_INLINE_IMAGE_FROM_URI )) define( PKWK_DISABLE_INLINE_IMAGE_FROM_URI , 1); define( PKWK_QUERY_STRING_MAX , 1024); // Bytes, 0 = OFF define( PKWKEXP_DISABLE_MULTILINE_PLUGIN_HACK ,0); // 1 = Disabled define( LANG , ja ); define( UI_LANG , LANG); // en for Internationalized wikisite define( DATA_DIR , DATA_HOME . wiki/ ); // Latest wiki texts define( DIFF_DIR , DATA_HOME . diff/ ); // Latest diffs define( BACKUP_DIR , DATA_HOME . backup/ ); // Backups define( CACHE_DIR , DATA_HOME . cache/ ); // Some sort of caches define( UPLOAD_DIR , DATA_HOME . attach/ ); // Attached files and logs define( COUNTER_DIR , DATA_HOME . counter/ ); // Counter plugin s counts define( TRACKBACK_DIR , DATA_HOME . trackback/ ); // TrackBack logs define( PLUGIN_DIR , DATA_HOME . plugin/ ); // Plugin directory define( SPAM_FILTER_COND , #ipcountry() or #urlnsbl() or #useragent() or #filename() or #atag() or #ngreg() or #onlyeng() or (#urlnum() and #uaunknown()) ); define( PLUGIN_REF_URL_GET_IMAGE_SIZE , FALSE); define( SPAM_FILTER_ATAG_REG , /\[HTTP | \/a |\[\/url\]/i ); define( SKIN_DIR , skin/ ); define( IMAGE_DIR , image/ ); switch (LANG) { // or specifiy one case ja define( ZONE , JST ); define( ZONETIME , 9 * 3600); // JST = GMT + 9 break; default define( ZONE , GMT ); define( ZONETIME , 0); break; } $page_title = Belle Isle Wiki ; $script = http //example.com/pukiwiki/ ; $script_directory_index = index.php ; $modifier = MonMon ; $modifierlink = http //example.com/pukiwiki/ ; $defaultpage = Belle Isle Wiki ; // Top / Default page $whatsnew = RecentChanges ; // Modified page list $whatsdeleted = RecentDeleted ; // Removeed page list $interwiki = InterWikiName ; // Set InterWiki definition here $menubar = MenuBar ; // Menu $nofollow = 0; // 1 = Try hiding from search engines define( PKWK_ALLOW_JAVASCRIPT , 1); $trackback = 0; $trackback_javascript = 0; $enable_bodycache = true; $enable_bodycache_default = true; $bodycache_disable_plugins = array( ls2 , areaedit ); $referer = 0; $nowikiname = 1; $autolink = 0; // Bytes, 0 = OFF (try 8) $function_freeze = 1; $notimeupdate = 0; $adminpass = {x-php-md5}! ; $pagereading_enable = 0; $pagereading_kanji2kana_converter = none ; $pagereading_kanji2kana_encoding = EUC ; // Default for Unix $pagereading_chasen_path = /usr/local/bin/chasen ; $pagereading_kakasi_path = /usr/local/bin/kakasi ; $pagereading_config_page = config/PageReading ; $pagereading_config_dict = config/PageReading/dict ; $auth_users = array( // Username = password foo = foo_passwd , // Cleartext bar = {x-php-md5}f53ae779077e987718cc285b14dfbe86 , // PHP md5() bar_passwd hoge = {SMD5}OzJo/boHwM4q5R+g7LCOx2xGMkFKRVEx , // LDAP SMD5 hoge_passwd ); $auth_method_type= pagename ;// By Page name $read_auth = 0; $read_auth_pages = array( // Regex Username #HogeHoge# = hoge , #(NETABARE|NetaBare)# = foo,bar,hoge , ); $edit_auth = 0; $edit_auth_pages = array( // Regex Username #BarDiary# = bar , #HogeHoge# = hoge , #(NETABARE|NetaBare)# = foo,bar,hoge , ); $search_auth = 0; $maxshow = 60; $maxshow_deleted = 60; $cantedit = array( $whatsnew, $whatsdeleted ); $lastmod = 1; $date_format = Y-m-d ; $time_format = H i s ; $rss_max = 15; $do_backup = 1; $del_backup = 0; $cycle = 0; // Wait N hours between backup (0 = no wait) $maxage = 50; // Stock latest N backups define( PKWK_SPLITTER , ); define( PKWK_UPDATE_EXEC , ); $use_proxy = 0; $proxy_host = proxy.example.com ; $proxy_port = 8080; $need_proxy_auth = 0; $proxy_auth_user = username ; $proxy_auth_pass = password ; $no_proxy = array( localhost ,// localhost 127.0.0.0/8 ,// loopback ); $notify = 0; $notify_diff_only = 1; $smtp_server = localhost ; $notify_to = to@example.com ;// To $notify_from = from@example.com ;// From $notify_subject = [PukiWiki] $page ; $notify_header = ; $smtp_auth = 0; $pop_server = localhost ; $pop_port = 110; $pop_userid = ; $pop_passwd = ; $non_list = ^\ ; $search_non_list = 1; $auto_template_func = 1; $auto_template_rules = array( (*1) = \2/template ); $fixed_heading_anchor = 1; $fixed_heading_anchor_edit = 1; $preformat_ltrim = 1; $line_break = 0; $usedatetime = 1; $agents = array( // Embedded browsers (Rich-clients for PukiWiki) // Windows CE (Microsoft(R) Internet Explorer 5.5 for Windows(R) CE) // Sample "Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.5; Windows CE; sigmarion3)" (sigmarion, Hand-held PC) array( pattern = #\b(? MSIE [5-9]).*\b(Windows CE)\b# , profile = default ), // ACCESS "NetFront" / "Compact NetFront" and thier OEM, expects to be "Mozilla/4.0" // Sample "Mozilla/4.0 (PS2; PlayStation BB Navigator 1.0) NetFront/3.0" (PlayStation BB Navigator, for SONY PlayStation 2) // Sample "Mozilla/4.0 (PDA; PalmOS/sony/model crdb/Revision 1.1.19) NetFront/3.0" (SONY Clie series) // Sample "Mozilla/4.0 (PDA; SL-A300/1.0,Embedix/Qtopia/1.1.0) NetFront/3.0" (SHARP Zaurus) array( pattern = #^(? Mozilla/4).*\b(NetFront)/([0-9\.]+)# , profile = default ), // Embedded browsers (Non-rich) // Windows CE (the others) // Sample "Mozilla/2.0 (compatible; MSIE 3.02; Windows CE; 240x320 )" (GFORT, NTT DoCoMo) array( pattern = #\b(Windows CE)\b# , profile = keitai ), // ACCESS "NetFront" / "Compact NetFront" and thier OEM // Sample "Mozilla/3.0 (AveFront/2.6)" ("SUNTAC OnlineStation", USB-Modem for PlayStation 2) // Sample "Mozilla/3.0(DDIPOCKET;JRC/AH-J3001V,AH-J3002V/1.0/0100/c50)CNF/2.0" (DDI Pocket AirH" Phone by JRC) array( pattern = #\b(NetFront)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), array( pattern = #\b(CNF)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), array( pattern = #\b(AveFront)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), array( pattern = #\b(AVE-Front)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // The same? // NTT-DoCoMo, i-mode (embeded Compact NetFront) and FOMA (embedded NetFront) phones // Sample "DoCoMo/1.0/F501i", "DoCoMo/1.0/N504i/c10/TB/serXXXX" // c以降は可変 // Sample "DoCoMo/2.0 MST_v_SH2101V(c100;TB;W22H12;serXXXX;iccxxxx)" // ()の中は可変 array( pattern = #^(DoCoMo)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // Vodafone s embedded browser // Sample "J-PHONE/2.0/J-T03"// 2.0は"ブラウザの"バージョン // Sample "J-PHONE/4.0/J-SH51/SNxxxx SH/0001a Profile/MIDP-1.0 Configuration/CLDC-1.0 Ext-Profile/JSCL-1.1.0" array( pattern = #^(J-PHONE)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // Openwave(R) Mobile Browser (EZweb, WAP phone, etc) // Sample "OPWV-SDK/62K UP.Browser/6.2.0.5.136 (GUI) MMP/2.0" array( pattern = #\b(UP\.Browser)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // Opera, dressing up as other embedded browsers // Sample "Mozilla/3.0(DDIPOCKET;KYOCERA/AH-K3001V/1.4.1.67.000000/0.1/C100) Opera 7.0" (Like CNF at keitai -mode) array( pattern = #\b(? DDIPOCKET|WILLCOM)\b.+\b(Opera) ([0-9\.]+)\b# , profile = keitai ), // Planetweb http //www.planetweb.com/ // Sample "Mozilla/3.0 (Planetweb/v1.07 Build 141; SPS JP)" ("EGBROWSER", Web browser for PlayStation 2) array( pattern = #\b(Planetweb)/v([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // DreamPassport, Web browser for SEGA DreamCast // Sample "Mozilla/3.0 (DreamPassport/3.0)" array( pattern = #\b(DreamPassport)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // Palm "Web Pro" http //www.palmone.com/us/support/accessories/webpro/ // Sample "Mozilla/4.76 [en] (PalmOS; U; WebPro)" array( pattern = #\b(WebPro)\b# , profile = keitai ), // ilinx "Palmscape" / "Xiino" http //www.ilinx.co.jp/ // Sample "Xiino/2.1SJ [ja] (v. 4.1; 153x130; c16/d)" array( pattern = #^(Palmscape)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), array( pattern = #^(Xiino)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // SHARP PDA Browser (SHARP Zaurus) // Sample "sharp pda browser/6.1[ja](MI-E1/1.0) " array( pattern = #^(sharp [a-z]+ browser)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // WebTV array( pattern = #^(WebTV)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // Desktop-PC browsers // Opera (for desktop PC, not embedded) -- See BugTrack/743 for detail // NOTE Keep this pattern above MSIE and Mozilla // Sample "Opera/7.0 (OS; U)" (not disguise) // Sample "Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.0; OS) Opera 6.0" (disguise) array( pattern = #\b(Opera)[/ ]([0-9\.]+)\b# , profile = default ), // MSIE Microsoft Internet Explorer (or something disguised as MSIE) // Sample "Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.0)" array( pattern = #\b(MSIE) ([0-9\.]+)\b# , profile = default ), // Mozilla Firefox // NOTE Keep this pattern above Mozilla // Sample "Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; ja-JP; rv 1.7) Gecko/20040803 Firefox/0.9.3" array( pattern = #\b(Firefox)/([0-9\.]+)\b# , profile = default ), // Loose default Including something Mozilla array( pattern = #^([a-zA-z0-9 ]+)/([0-9\.]+)\b# , profile = default ), array( pattern = #^# , profile = default ),// Sentinel ); ?
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/5379.html
【登録タグ EUROBAKA ICHIDAI VOL.18 Eurobeat Union J オリジナル 曲 秋成 長尾ちえみ】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/378.html
みくみくきんにごちゅうい [ TAG HayayaP L-M Miku title み] Music HayayaP/はややP Lyric HayayaP/はややP Arrange HayayaP/はややP Vocal Hatsune Miku Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm1464024 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1464024 Translations ■ Show/Hide Romaji anata no noo nai masagutchau wa odeko no saki made Miku Miku kin de okashiteku no (nyaa nyaa nya nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa buu buu bu buu buu) (4 times repeat) Miku Miku Mikku Miku Miku heddohon (headphone) kara sasayaku mainichi hora ne Miku Miku Mikku Miku Miku me kara mimi kara shin-nyuu suru noyo itsunomanika (kiken na ryooiki ni) sumitsuita no (sutereo/stereo de hibiku wa) watashi no koto (tada no ongen ja nai noyo) anadoru to itai me miru kara! riaru (real) na issen koete misete ne anata no sainoo watashi, hotobashirasete ageru no dakara onegai yo katachi ni shitene watashi no kotoba min-na ni kiite hoshii kara (nyaa nyaa nya nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa buu buu bu buu buu) (4 times repeat) Miku Miku Mikku Miku Miku negi to odori tsuzukeru no mainichi hora ne Miku Miku Mikku Miku Miku negi mo mimi kara shin-nyuu suru noyo watashi no koto (suteki na ongaku de) tsutae tai no (etchi nano wa yamete ne) anata no te de (inochi fukikonde hoshii no) utawasete onchi ni shinai de! (moo hetakuso t) kiseki na isshun minogasanai de anata no soozoo ryoku watashi, fukuramasete ageru kara min-na no kimochi wo kusugutchau wa sekai no hate made Miku Miku kin de okashiteku no riaru (real) na issen koete misete ne anata no sainoo watashi, hotobashirasete ageru no dakara onegai yo katachi ni shitene watashi no kotoba min-na ni kiite hoshii kara (nyaa nyaa nya nyaa nyaa nyaa nya nyaa nyaa buu buu bu buu buu) (4 times repeat) 2009-07-29 Checked by damesukekun 2009-07-29 07 18 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation Caution! Miku Miku Bacteria ♪ 2009-07-29 First Entry 2009-07-29 21 25 36 (Wed) Last update Trasnlated by damesukekun Title Caution! Miku Miku Bacteria♪ Lyric I ll touch and feel around the inside of your brain I ll infect to the top your forehead with Miku Miku bacteria miaow, miaow,... oink, oink,... Miku Miku Mikku Miku Miku I whisper everyday from your headphones see, Miku Miku Mikku Miku Miku I infect you through your eyes and ears While you didn t know (in the dangerous area) I settled inside you (I echo with stereo sound) If you think me of nothing, (I m not just a synthesizer) you ll meet something trouble! Show me you break your wall I ll let you bubble forth your creativeness So, please make my unformed words real cause I want them heard by everyone miaow, miaow,... oink, oink,... Miku Miku Mikku Miku Miku I m dancing with leeks every day see, Miku Miku Mikku Miku Miku leeks invade you through your ears, too I wanna show (with beautiful musics) everything of me (no obscene ones) with your hand (please give me life) and make me sing don t make me out of tune! (You, clumsy) Don t miss the inspiring moment I ll boost your creativeness I ll tickle everyone s heart I ll infect to the ends of the earth with Miku Miku bacteria Show me you break your wall I ll let you bubble forth your creativeness So, please make my unformed words real cause I want them heard by everyone miaow, miaow,... oink, oink,... Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2009-07-29 21 25 36 (Wed) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/211.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm1464024 http //www.nicomimi.com/play/sm1464024 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=91M5DQ9SmuY [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=91M5DQ9SmuY (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/567.html
【Tags Choucho-P Miku tB tM S】 Original Music title 背中合わせの僕と君 English music title Back to Back, Me and You / Me and You Who Are Back-to-back Romaji music title Senaka-awase no Boku to Kimi Music Lyrics written, Voice edition by 蝶々P (Choucho-P) Music arranged by 蝶々P (Choucho-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Someone said it once "Romance is motives, love is devotion" So, then, the link between us... What exactly should we call it? I d make a single request, But what, really, can I do about it? Just having you so close, well, Will it matter what I do? How should I know? That things will crumble scares me more than anything... If I try to live lying about these feelings, It ll be no different from being dead You and I may form our relationship back to back, But over our shoulders, the other s always been there for us In wanting to leave some things behind, There are plenty of things we ve lost for good, But no matter what, I can t remember; I know I ve seen this place before, but where? Anyhow, I have to say something, huh? Putting it all in its proper order is tough, But at least I have your ears, Which might pick up my prayers There s too much to say; it worries me... If your tearful face were to turn to a smile, I would have to go on crying instead But if you could just give me a smile, it d be fine, And look, the both of us would smile together As the usual repeats over and over, stuck in time, As per usual, I fall in love with you And one thought will never change over countless years When I look over my shoulder, you re always here So... So you and I stand in the middle of the world, back to back, And doesn t it bring you relief, too? I m at your back supporting you, So in hard times, you can rely on me... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Itsuka dareka ga iimashita "Koi wa shitagokoro, ai wa magokoro" Naraba bokura no tsunagari wa Ittai nani to yondara yoin datte? Hitotsu o-dazuneshimasu kedo Boku ni dekiru koto sore wa nan desu ka? Kimi no chikaku ni iru dake ja Doushitara yoi ka wakaranakute Kuzurete shimau no ga nani yori mo kowai yo Kono kimochi ni uso o tsuite ikiru gurai nara Sore wa shindeiru no to kawaranai Boku to kimi wa senaka-awase no kankei Demo furikaereba itsudemo soko ni ite kureta Nokoshite okitai mono hodo Nakushite shimau koto wa yoku aru kedo Doushitemo omoidasenai Itsuka mita kono keshiki wa nan dakke? Tonikaku, nanika iwanakya ne Umaku matomeru no wa muzukashii kedo Semete kimi no mimi ni dake wa Boku no negai ga todokimasu you ni Tsutaetai kotoba ga oosugite komaru yo Moshimo kimi no nakigao ga egao ni naru no nara Boku ga kawari ni naki tsudzukeru kara Kimi wa boku ni hohoemikakete kureru dake de ii Hora ne, futari tomo egao ni naru yo Onnaji-you ni kurikaesu jikan no naka de Onnaji-you ni boku wa kimi to koi ni ochita Nan-nen hette mo kesshite kawaranai omoi ga Furikaereba itsudemo koko ni aru no Dakara... Dakara boku to kimi wa sekai no mannaka de senaka-awase Kore de kimi mo anshin darou? Boku ga kimi no ushiro de senaka o sasaeteru kara Tsurai toki ni wa yorikakatte ii yo [Choucho-P, ChouchoP, Chouchou-P, ChouchouP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/274.html
【Tags Gakupo I Kaito Len VanaN'Ice haku tI natsuP】 Original Music Title IMITATION BLACK Music Lyrics written, Voice edited by natsuP Music arranged by natsuP and haku Singers Kaito, 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid), 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by hokorichan): Twisted ordinary life, Forbidden love, An insincere heart Painted over in black An incomplete love, The jet-black world I ve always wanted to say to you, There is just one thing to say The impulse that cannot be suppressed If it is to be broken To love and be loved, to the point of going mad. This sweet and burning kiss is imitation. Senses numbing, consciousness fading away The overflowing emotions and reality are painted over in black The sinking moon overlapping with the clouds, As if to hide the shadows. Can we not return anymore? Let the two of us just disappear together Someday I can be with you With that belief, I let go of my hand If it is a love that doesn t suit me Then it might as well be broken Tightly and strongly I want to be embraced The warmth of the overlapping bodies are imitation. If the sun were to shine, I would be bothered You will vanish from my sight. Please teach me the answer? Common sense and morality crushed and destroyed If there are to punishments, I should be the only one punished What you said at the end I embrace those words I m thinking of you everyday. The feel of your shoulder in my embrace Before that melts away into nothing I will go and meet you. Embraced in a quivering and wavering fantasy, What I said you were imitation. On the cool skin the unfading bite marks Everything and anything in my memory are sinking into the darkness Falling away To love and be loved, to the point of madness. This sweet and burning kiss is imitation. Senses numbing, consciousness fading away The overflowing emotions and reality Paint it all over in black English Lyrics (translated by blacksaingrain): Distorted everyday life The forbidden love The disguised mind The imperfect love that was blacked out The jet-black world Though it s the only word I ve wanted to tell you for a long time If the inextinguishable impulse gets broken We give love and receive love The sweet hot kiss as if to make me go crazy is IMITATION A feeling of paralysis Losing consciousness The overflowing feelings and the truth Let them be blacked out The setting moon went behind the clouds As if to hide the shadow Is it impossible to go back by now? Let the two of us disappear as it goes on Though I believed I could get together with you someday and let go of your hand If it s love that makes one not like oneself Let it be broken down I want you to hold me tightly and hardly The warmth of the body I snuggled is IMITATION Since the sun shines and disturbs me I lose the sight of yours Please teach me the answer? I ll break down common sense and morality And I ll be the one to receive punishment Holding the word you said at the end I recall you to my mind any day The touch of the shoulders I held tight Before it melts fades and disappears I ll go and see you I got lulled into the lambent illusion The word I told you was IMITATION The permanent scar of the cold skin I ll make all the memories sink into black and I ll be fallen We give love and receive love The sweet hot kiss as if to make me go crazy is IMITATION A feeling of paralysis Losing consciousness The overflowing feelings and the truth Let them be blacked out Romaji lyrics (transliterated by hokorichan): yugan da nichijou yurusare nai ai itsuwari no kokoro kuroku nuritsubusareta fukanzenna ai shikkoku no sekai zutto kimi ni iitakatta tatta hitotsu no kotoba na noni osae kire nai shoudou ga kowarete shimau no nara aishi aisare kurui souna hodo ni amaku atsui kuchizuke wa IMITATION mahi suru kankaku tooku naru ishiki afureru omoi to shinjitsu kuro de nuritsubushite shizun de iku tsuki ga kumo to kasanatte marude kage wo kakusu you ni mou modore nai no? kono mama futari de kiete shimaou itsuka kimi to musubareru to shinjite te wo hanashita noni jibun rashisa no nai ai nara kowashite shimaeba ii kitsuku tsuyoku dakishimete hoshikute kasanaru karada no nukumori wa IMITATION taiyou ga terashi boku wo komaraseru kara kimi ga mie naku naru Please teach me the answer? joushiki mo moraru mo buchikowashi batsu wo ukeru no wa boku dake de ii saigo ni kimi ga itta kotoba wo daite itsu no hi mo kimi wo omou yo dakishimeta kata no kanshoku tokete kiete nakunaru mae ni kimi ni ai ni iku yo yurari yurameku gensou ni idakare kimi ni itta kotoba wa IMITATION tsumetai hada ni kie nai kizuato kioku no subete nani mo ka mo kuro ni shizumete ochite yuku aishi aisare kurui souna hodo ni amaku atsui kuchizuke wa IMITATION mahi suru kankaku tooku naru ishiki afureru omoi to shinjitsu kuro de nuritsubushite [natsuP, natsu-P, haku]
https://w.atwiki.jp/leviathansweet/pages/16.html
メンバー紹介 Name Tonkoturamen 名前:豚骨ラーメン NickName ラーメン 愛称:ラーメン Level 8 レベル:8 Tatle Nothing 称号:無し FavoriteWeapon AR お気に入りの武器:アサルトライフル HateWeapon SG 嫌いな武器:ショットガン FavoriteRule Team Death Match Base Mission お気に入りのルール:チームデスマッチ&ベースミッション FavoriteStage Midtown Maelstrom お気に入りのステージ:ミッドタウン マエルストロム ↓ミッドタウン マエルストロム HateStage Blood Bath Vurtuas Vista 嫌いなステージ:ブラッド バス&バーチャス ビスタ PR 一言
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/3662.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 7 MIKOTO DJ YAS KP RECORDS,KEMURI PRODUCTIONS KPR007 2016/09/16 - 243087284_624.v1479039857.jpg Side Track Title Produce A 1 MIKOTO DJ YAS B 2 RECOGNIZE DJ YAS PERTAIN CD SMOKING GUN
https://w.atwiki.jp/vip-tatie/pages/345.html
スレ25 15桜井もも キャラ設定内容 名前 桜井もも 性別/年齢 女/17 性格 ツンデレ 容姿 細め 服装 女子高生 絵柄 まかせる 備考 デートに誘う セリフ 「暇だけど忙しい」 自由アピール ふとももも描いてくれるとうれしい ラフ mjd3070.jpg ?id=168.jpg 最新レス スレ25より 37 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/01/24(日) 19 32 49.12 ID QYRurzR00 15 http //isekotoba.hp.infoseek.co.jp/cgi-bin/src/mjd3070.jpg こんなかんじでいいんかな?誰か塗ってくれると嬉しい 54 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/01/24(日) 21 35 38.61 ID QYRurzR00 15 http //loda.jp/vip_tatie/?id=168 描き直してみました。急いで描いたからいろいろとひどいなぁ・・・ 後は頼みました。